Traduction assermentée de documents

Faites traduire vos documents officiels par des traducteurs assermentés pour vos démarches administratives, juridiques, universitaires ou professionnelles en France et à l’étranger.

Traduction assermentée : vos documents traduits officiellement

Une traduction assermentée est une traduction officielle réalisée par un traducteur expert inscrit auprès d’une Cour d’Appel. Elle est généralement demandée par les administrations, consulats, universités, tribunaux, préfectures, mairies ou organismes étrangers.

Visa Office vous accompagne dans la traduction certifiée de vos documents afin de faciliter vos démarches en France et à l’international.


Notre service prend en charge vos traductions officielles :
actes d’état civil, diplômes, relevés de notes, documents juridiques, documents administratifs, contrats, attestations, permis, jugements et dossiers consulaires.

Quels documents peuvent être traduits ?

✔ Acte de naissance
✔ Acte de mariage
✔ Acte de décès
✔ Diplômes
✔ Relevés de notes
✔ Casier judiciaire
✔ Jugements
✔ Contrats et attestations

Une traduction valable pour vos démarches officielles

Les traductions assermentées sont souvent exigées pour les demandes de visa, naturalisation, mariage, études, équivalence de diplôme, inscription universitaire, procédures judiciaires ou démarches auprès des administrations étrangères.

1. Envoi du document

Vous nous transmettez votre document par email ou via le formulaire de devis.

2. Devis personnalisé

Nous vérifions la langue, le volume et le délai souhaité afin de vous proposer un tarif adapté.

3. Traduction certifiée

Votre document est traduit par un traducteur assermenté puis transmis selon le mode choisi.


Pourquoi choisir Visa Office ?

✔ Traducteurs assermentés
Traductions officielles adaptées aux démarches administratives.
✔ Service rapide
Possibilité de traitement express selon le document et la langue.
✔ Accompagnement complet
Vérification du dossier avant transmission au traducteur.
✔ Envoi sécurisé
Remise par email, courrier, coursier ou retrait selon vos besoins.

Traduction, légalisation et apostille

Certains documents traduits peuvent également nécessiter une apostille ou une légalisation pour être acceptés à l’étranger. Notre équipe peut vous conseiller sur la procédure complète selon le pays de destination.


Besoin d’une traduction assermentée ?

Envoyez-nous vos documents et recevez rapidement un devis personnalisé.